Ooaj Travel
online Mean vietnamese phrasebook?
List of countries
Travel news
Phrasebooks
Travel in Europe
European union
United States
North America
Central America
South America
Travel in Africa
Travel in Asia
Middle East
Australasia
Travel in Europe :
Travel in France
United Kingdom
Travel in Belgium
Netherlands
Sweden
Travel in Finland
Travel in Germany
Luxembourg
Austria
Hungary
Monaco
Italy
Greece
Portugal
Spain
Travel in Asia :
China
India
Indonesia
Japan
Maldives
Mongolia
Nepal
North Korea
Russia
Taiwan
Thailand
Vietnam
Hong Kong
Travel in America :
Bahamas
Canada
Cuba
Haiti
Cuba
Mexico
Panama
Colombia
Brazil
Argentina
Venezuela
|
Vietnamese phrasebook
Ooaj Travel Guide, tourism, hotel reservation, residence, plane, cheap pension for you
Free Travel guide Ooaj.com A free travel guide for holidays. Easy phrasebook to learn vietnamese Bed and Breakfast!
Vietnamese is a language spoken in Vietnam. It is also spoken in places where Vietnamese have immigrated, such as the United States and Australia. Vietnamese grammar is very simple: nouns and adjectives don't have genders, and verbs aren't conjugated. Vietnamese is a tonal language; the meaning of a word depends on how high or low your voice is.
|
Table of contents |
 | vietnamese phrasebook Travel Guide :
|
Pronunciation guide
Vietnamese spelling is more or less phonetic, and generally similar to Portuguese (which it is based on). Once you figure out how to pronounce each letter and tone, you have a pretty good idea of how to pronounce Vietnamese, which has very few exceptions compared to English.
Vowels
- a
- like 'a' in "father": ba.
- ?
- like 'a' in "father", except said very quickly: ch?n.
- â
- like 'u' in "hut", except shorter: sân.
- e
- like 'eah' in "yeah": che.
- ê
- like the Canadian English "eh": cà phê.
- i
- like 'ee' in "see" or "deed": pin.
- o
- like "awwwww...", but not quite as long: lý do.
- ô
- like the first component of the diphthong 'ow' in "low": á-lô.
- ?
- like â, except longer: b?.
- u
- like 'oo' in "hoop": Na Uy.
- ?
- like 'oo' in "book", with a hint of the 'i' in "lick": th?.
Consonants
- b
- like 'b' in "bed".
- c
- like 'c' in "cat", with a hint of the 'g' in "gone".
- d
- in the South (Saigon), like 'y' in "yes"; in the North (Hanoi), like 'z' in "zip".
- ?
- like 'd' in "dog".
- g
- like 'g' in "go".
- h
- like 'h' in "help".
- k
- like 'c' in "cat", with a hint of the 'g' in "gone".
- l
- like 'l' in "love". Used only at the beginning of a syllable.
- m
- like 'm' in "mother".
- n
- like 'n' in "nice".
- p
- like 'p' in "pig". Used only at the end of a syllable.
- r
- like 'r' in "row", or like 'tt' in "butter" (when said quickly in the American accent).
- s
- like 'ss' in "hiss".
- t
- like 't' in "time".
- v
- like 'v' in "victory".
- x
- like 's' in "kicks".
- y
- like 'y' in "yes".
- ch
- at the beginning of a syllable, like 'ch' in "touch"; at the end, like 'ck' in "sick" (but it is never enunciated).
- gh
- like 'g' in "go".
- kh
- like 'c' in "cat" (enunciated).
- ng, ngh
- like 'ng' in "sing-along": Nga.
- ph
- like 'ph' in "phone".
- th
- like 't' in "time". Used only at the beginning of a syllable.
- tr
- like 'ch' in "chat". Used only at the beginning of a syllable.
 Other combinations
- gi
- in the South (Saigon), like 'y' in "yes"; in the North (Hanoi), like 'z' in "zip".
- qu
- like 'qu' in "quest"
- uy
- like 'w' in "win".
Tones
In Vietnamese, syllables can have six different tones, with five of them indicated by tone marks applied to the syllable's main vowel. Tone marks can be combined with the other diacritics.
- a
- flat
- á
- high rising; example: ??y, like saying "day?"
- à
- low
- ã
- creaky
- ?
- falling, then rising
- ?
- a low "a'ah"
Phrase list
The following are very commonly-used phrases. They are listed in a general order of importance:
Basics
(Note: "You" can not be directly translated to Vietnamese, since it depends on the relationship between the speaker and the audience. Many phrases are are translated without this pronoun: For example, "How are you" is literally translated as "Healthy or not?" It is generally impolite to speak to a person without directly addressing them unless they're a subordinate, but Vietnamese usually don't take offense when foreigners omit this.)
- Hello.
- Chào. (jow)
- Hello. (on the phone)
- Á-lô. (AH-loh)
- How are you? (Are you healthy?)
- Kh?e không? (kweah kohng?)
- Fine, thank you. (I am healthy, thank you.)
- Kho?, c?m ?n. (kweah, gam uhhn)
- What is your name? (formal, to an older man)
- Ông tên là gì? (ohng theyn la yi)
- What is your name? (formal, to an older woman)
- Bà tên là gì? (ba theyn la yi)
- What is your name? (very informal, to a man)
- Anh tên là gì? (ayng theyn la yi)
- What is your name? (very informal, to a woman)
- Cô tên là gì? (goh theyn la yi)
- My name is ______ .
- Tôi tên là ______ . (Thoye theyn la _____ .)
- Please.
- Làm ?n cho tôi. (lam uhhn jaw thoye)
- Thank you.
- C?m ?n. (gam uhhn)
- You're welcome.
- Không sao ?âu. (kohng sao doh)
- Yes.
- Vâng (affirmative). (vuhng); D? (affirmative, respectful) (ya'a) ; ?úng (correct) (duhn)
- No.
- Không. (kohng)
- I'm sorry.
- Xin l?i. (seen loh'EE)
- Goodbye
- Chào. (jow)
- I can't speak Vietnamese well.
- Tôi không bi?t nói ti?ng Vi?t gi?i l?m. (thoy kohng bee-IT noh-Y thee-IHNG vee'it yi-oh-i lahm)
- Do you speak English?
- Bi?t nói ti?ng Anh không? (bee-IT noh-Y thee-IHNG ayng kohng)
- Is there someone here who speaks English?
- Có ai ?ây bi?t nói ti?ng Anh không? (GAW ai dey bee-IT noh-Y thee-IHNG ayng kohng)
- Help!
- C?u (tôi) v?i! (gih-OO (thoy) vuh-y!)
- Look out!
- C?n th?n! (guhn tuh'n!)
- I don't understand.
- Tôi không hi?u. (thoy kohng hee-oh)
- Where is the toilet?
- C?u tiêu ? ?âu? (goh thee-oh uh duh-oh) (this phrase may be considered impolite)
 Problems
- Leave me alone.
- ??ng làm phi?n tôi. (DUHung LAHm fien Thoy)
- Don't touch me!
- ??ng ??ng tôi! (DUHung DUHooung Thoy)
- I'll call the police.
- Tôi x? g?i c?nh sát./Tôi x? g?i công an. (Thoy seEh GAWoy Kanh Sat/ Thoy seEH GAWoy Kong aanh)
- Police!
- Công an!/C?nh sát! (Kong aanh!/Kanh Sat)
- Stop! Thief!
- Ng?ng l?i! ?n tr?m! (GNoong LAai! Anh Chom!)
- I need your help.
- C?n (second person pronoun) giúp cho tôi. (Khan yip CHo Thoy)
- It's an emergency.
- Vi?c này kh?n c?p. (VAHech nuhay Khan gup)
- I'm lost.
- Tôi b? l?c. (Thoi bee lack)
- I lost my bag.
- Tôi b? m?t cái gi?. (Thoi bee mUHtt kai yah)
- I lost my wallet.
- Tôi b? m?t cái ví. (Thoi bee mUHtt kai veee)
- I'm sick.
- Tôi b? b?nh. (Thoi bee binh)
- I've been injured.
- Tôi ?ã b? th??ng. (Thoi DAH bee Tahuung)
- I need a doctor.
- Tôi c?n m?t bác s?. (Thoi Khan moat back see)
- Can I use your phone?
- Tôi dùng ?i?n tho?i c?a (second person pronoun) ???c không? (Thoi young dean tahoaI KOOa DUHuc KHAong)
Numbers
(Phonetic approximations are in italics, and English words that sound very similar are in quotes.)
When giving your age, it is common to say just the digits, e.g., "three-one" instead of "thirty-one".
- 0
- cê-rô (seh roh)/không
- 1
- m?t (mo'oht)
- 2
- hai ("high")
- 3
- ba (bah)
- 4
- b?n ("bone?")
- 5
- n?m ("numb")
- 6
- sáu (sao?)
- 7
- b?y (buh-ee)
- 8
- tám (thahm?)
- 9
- chín ("jean?")
- 10
- m??i (muh-uh-ee)
- 11
- m??i m?t (muh-uh-ee mo'oht)
- 12
- m??i hai (muh-uh-ee hai)
- 13
- m??i ba (muh-uh-ee bah)
- 14
- m??i b?n (muh-uh-ee bohn?)
- 15
- m??i l?m (muh-uh-ee lahm)
- 16
- m??i sáu (muh-uh-ee sao?)
- 17
- m??i b?y (muh-uh-ee buh-ee)
- 18
- m??i tám (muh-uh-ee thahm?)
- 19
- m??i chín (muh-uh-ee jeen?)
- 20
- hai m??i (hai muh-uh-ee)
- 21
- hai m??i m?t (hai muh-uh-ee moht?)
- 22
- hai m??i hai (hai muh-uh-ee hai)
- 23
- hai m??i ba (hai muh-uh-ee bah)
- 30
- ba m??i (bah muh-uh-ee)
- 40
- b?n m??i (bohn? muh-uh-ee)
- 50
- n?m m??i (nahm muh-uh-ee)
- 60
- sáu m??i (sao? muh-uh-ee)
- 70
- b?y m??i (buh-ee muh-uh-ee)
- 80
- tám m??i (thahm? muh-uh-ee)
- 90
- chín m??i (jeen? muh-uh-ee)
- 100
- m?t tr?m (moht juhm)
- 200
- hai tr?m (hai juhm)
- 300
- ba tr?m (bah juhm)
- 1000
- m?t ngàn/nghìn (mo'oht ngahn/ngeen...)
- 2000
- hai ngàn/nghìn (hai ngahn/ngeen...)
- 1,000,000
- m?t tri?u (mo'oht chee'oh)
- 1,000,000,000
- m?t t?/t? (mo'oht thee'ee?)
- 1,000,000,000,000
- m?t ngàn/nghìn t?/t?
- number _____ (train, bus, etc.)
- s? _____ ("so?")
- half
- n?a (neu-uh?)
- less
- ít h?n (eet huhhhn)
- more
- h?n (huhhhn), thêm (tehm)
 Time
- now
- bây gi? (bee yuh...)
- later
- lát n?a (laht? neu'uh?)
- before
- tr??c (jyeuck?)
- morning
- sáng (sahng?)
- afternoon
- chi?u (jee-oh)
- evening, night
- t?i (thoh-ee), ?êm (dehm)
Clock time
- one o'clock AM
- m?t gi? sáng (moht. yuh sahng?)
- two o'clock AM
- hai gi? sáng (hai yuh sahng?)
- noon
- tr?a (jyeu-uh)
- one o'clock PM
- m?t gi? chi?u (moht. yuh jee-oh)
- two o'clock PM
- hai gi? chi?u (hai yuh jee-oh)
- midnight
- n?a ?êm (neu-uh dehm)
Duration
- _____ minute(s)
- _____ phút (foodt)
- _____ hour(s)
- _____ ti?ng (thee-uhng?)
- _____ day(s)
- _____ ngày (ngai)
- _____ week(s)
- _____ tu?n (thoo-uhn)
- _____ month(s)
- _____ tháng (tahng?)
- _____ year(s)
- _____ n?m (nahm)
Days
- today
- hôm nay ("home nye")
- yesterday
- hôm qua (hohm gwah)
- tomorrow
- mai ("my")
- this week
- tu?n nay (thoo-uhn nai)
- last week
- tu?n qua (thoo-uhn gwah)
- next week
- tu?n sau (thoo-uhn sao)
The days of the week are simply numbered, with the exception of Sunday:
- Sunday
- ch? nh?t (joo nyuht.)
- Monday
- th? hai (teu? hai)
- Tuesday
- th? ba (teu? ba)
- Wednesday
- th? t? (teu? theu)
- Thursday
- th? n?m (teu? nahm!)
- Friday
- th? sáu (teu? sao?!)
- Saturday
- th? b?y (teu? buh-ee?)
Months
Vietnamese does not have special names for each month. Instead, the months are simply numbered. Take the word tháng and add the month's number (see #Numbers above). For example:
- March
- tháng 3 / tháng ba (tahng? ba)
Writing time and date
- Friday, December 17, 2004
- Th? sáu, ngày 17 tháng 12 n?m 2004
- 12/17/2004
- 17/12/2004
- 2:36 AM
- Hai gi? 36 gi? sáng
- 2:36 PM
- Hai gi? 36 gi? chi?u
- Two in the morning
- Hai gi? sáng
- Two in the afternoon
- Hai gi? chi?u
- Ten in the evening
- M??i gi? ?êm
- Half past two
- Hai gi? r??i
- Noon
- Tr?a; 12 gi? tr?a
- Evening
- N?a ?êm; 12 gi? ?êm
Colors
When describing the color of an object etc., use the word below. When referring to the color itself, use m?u followed by the word below.
- black
- ?en ("Dan")
- white
- tr?ng (chahng?!)
- gray
- xám (sahm?)
- red
- ?? (daw... aw?)
- blue
- xanh n??c (sahyng neu-uhk?)
- yellow
- vàng (vahng...)
- green
- xanh (lá cây) (sahyng lah? kay)
- orange
- cam (kahm)
- purple
- tím ("theme?")
- brown
- nâu ("know")
Transportation
Bus and train
- How much is a ticket to _____?
- M?t vé ??n _____ là bao nhiêu? (mo'oht veah? dehn? _____ lah... bao nyee-oh)
- One ticket to _____, please.
- Xin cho tôi m?t vé ??n _____. (seen jyaw thoh-ee mo'oht veah? dehn? _____)
- Where does this train/bus go?
- Tàu/xe này ?i ?âu? (thoe.../seah nay...! dee doh)
- Where is the train/bus to _____?
- Tàu/xe ?i ??n _____ ? ?âu? (thoe.../seah dee dehn _____ uh...uh? doh)
- Does this train/bus stop in _____?
- Tàu/xe này có ng?ng t?i _____ không? (thoe.../seah nay...! goh? ngeung... thah'ee _____ kohng)
- When does the train/bus for _____ leave?
- Tàu/xe ?i _____ ch?y lúc nào? (thoe.../seah dee _____ jyah'ee loohk? nahh-oh...)
- When will this train/bus arrive in _____?
- Khi nào tàu/xe này x? ??n _____? (kee nahh-oh thoe.../seah nay...! seah'uh? dehn? _____)
Directions
- How do I get to _____ ?
- Làm sao tôi ??n _____ ? (...)
- ...the train station?
- ...nhà ga? (...)
- ...the bus station?
- ...tr?m xe buýt? (...)
- ...the airport?
- ...phi tr??ng (fee cheu-uhng...); ...sân bay? (...)
- ...downtown?
- ...thành ph?? (...)
- Xu?ng ph? làm sao? (Soo-uhng? foh? lahm... sao)
- ...the youth hostel?
- ...nhà tr? cho khách du l?ch? (...)
- ...the _____ hotel?
- ...khách s?n _____? (...)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...tòa lãnh s? M?/Canada/Australia/Anh? (...)
- Where are there a lot of...
- N?i nào có nhi?u... (...)
- ...hotels?
- ...khách s?n? (...)
- ...restaurants?
- ...nhà hàng? (...)
- ...bars?
- ...quán r??u? (...)
- ...sites to see?
- ...th?ng c?nh? (...)
- Can you show me on the map?
- Ch? trên b?n ?? cho tôi ???c không? (...)
- street
- ???ng(...)
- Turn left.
- Qu?o trái. (...)
- Turn right.
- Qu?o ph?i. (...)
- left
- trái(...)
- right
- ph?i (...)
- straight ahead
- tr??c m?t (...)
- towards the _____
- ti?n ??n _____ (...)
- past the _____
- qua _____ (...)
- before the _____
- tr??c _____ (...)
- Watch for the _____.
- Canh ch?ng _____. (...)
- intersection
- ngã ba/t?/n?m/sáu/b?y (3/4/5/6/7-way intersection) (...)
- north
- b?c (...)
- south
- nam (...)
- east
- ?ông (...)
- west
- tây (...)
- uphill
- lên d?c (...)
- downhill
- xu?ng d?c (...)
Taxi
- Taxi!
- Taxi! (tha? see)
- Take me to _____, please.
- Take me to _____, please. (...)
- How much does it cost to get to _____?
- How much does it cost to
get to _____? (...)
- Take me there, please.
- Take me there, please. (...)
Lodging
- Do you have any rooms available?
- Do you have any rooms available? (...)
- How much is a room for one person/two people?
- How much is a room for one person/two people? (...)
- Does the room come with...
- Does the room come with... (...)
- ...bedsheets?
- ...bedsheets? (...)
- ...a bathroom?
- ...phòng v? sinh? (...); ...phòng c?u tiêu (...)
- ...a telephone?
- ...phôn ("phone"); ...?i?n tho?i? (...)
- ...a TV?
- ...TV? (thee vee)
- May I see the room first?
- May I see the room first? (...)
- Do you have anything quieter?
- Có phòng nào yên h?n không? (...)
- ...bigger?
- ...l?n h?n không? (...)
- ...cleaner?
- ...s?ch h?n không? (...)
- ...cheaper?
- ...r? h?n không? (...)
- OK, I'll take it.
- OK, I'll take it. (...)
- I will stay for _____ night(s).
- I will stay for _____ night(s). (...)
- Can you suggest another hotel?
- Can you suggest another hotel? (...)
- Do you have a safe?
- Do you have a safe? (...)
- ...lockers?
- ...lockers? (...)
- Is breakfast/supper included?
- Is breakfast/supper included? (...)
- What time is breakfast/supper?
- Bu?i sáng/Bu?i chi?u m?y gi?? (...)
- Please clean my room.
- Please clean my room. (...)
- Can you wake me at _____? | Can you wake me at _____? (...)
- I want to check out.
- I want to check out. (...)
 Money
- Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
- Nh?n ???c ?ô la M?/Úc/Canada không? (...)
- Do you accept British pounds?
- Nh?n ???c b?ng Anh không? (...)
- Do you accept cr cards?
- Nh?n ???c ti?n th? không? (...)
- Can you change money for me?
- Can you change money for me? (...)
- Where can I get money changed?
- Where can I get money changed? (...)
- Can you change a traveler's check for me?
- Can you change a traveler's check for me? (...)
- Where can I get a traveler's check changed?
- Where can I get a traveler's check changed? (...)
- What is the exchange rate?
- T? giá h?i ?oái m?y ??ng? (...)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Where is an automatic teller machine (ATM)? (...)
Eating
- A table for one person/two people, please.
- A table for one person/two people, please. (...)
- Can I look at the menu, please?
- Can I look at the menu, please? (...)
- Can I look in the kitchen?
- Can I look in the kitchen? (...)
- Is there a house specialty?
- Is there a house specialty? (...)
- Is there a local specialty?
- Is there a local specialty? (...)
- I'm a vegetarian.
- Tôi ?n chay. (...)
- I don't eat pork.
- Không ?n th?t heo. (...)
- I don't eat beef.
- Không ?n th?t bò. (...)
- I only eat kosher food.
- I only eat kosher food. (...)
- Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
- Can you make it "lite", please? (...)
- fixed-price meal
- fixed-price meal (...)
- à la carte
- g?i theo món (...)
- breakfast
- bu?i sáng (boo... ee? sahng?)
- lunch
- bu?i tr?a (boo... ee? cheu-uh)
- tea (meal)
- n??c trà (...)
- supper
- bu?i chi?u (boo... ee? chee-oh...)
- I want _____.
- Xin _____. ("seen")
- I want a dish containing _____.
- Xin m?t ??a có _____. (...)
- chicken
- (th?t) gà (teet. gah...)
- beef
- (th?t) bò (teet. baw...)
- fish
- cá (gah?)
- ham
- jambon (zhahm bawn)
- sausage
- xúc xích (sook? seek?)
- cheese
- phó mát (faw? maht?)
- eggs
- tr?ng (cheung?)
- salad
- xà lách (sah... layk?)
- (fresh) vegetables
- rau (t??i) (rao theu-uh-ee)
- (fresh) fruit
- trái cây (t??i) (chai? gai)
- bread
- bánh mì ("buying? me...")
- toast
- bánh mì n??ng (bah-eeng? mee... neu-uhng?)
- noodles
- mì ("me...")
- rice (cooked; as a dish)
- c?m (guhm)
- rice (uncooked)
- g?o ("gah-ow.")
- beans (like mung beans)
- ??u (duh-oh.)
- beans (like coffee beans)
- h?t (hoht.)
- May I have a glass of _____?
- Xin m?t ly _____? (...)
- May I have a cup of _____?
- Xin m?t ly _____? (...)
- May I have a bottle of _____?
- Xin m?t chai _____? (...)
- coffee
- cà phê (ga... fey)
- tea (drink)
- n??c trà (neu-uk? chah...)
- _____ juice
- n??c _____ (neu-uk?)
- bubbly water
- n??c ng?t (neu-uk? ngawt.)
- water
- n??c (neu-uk?)
- beer
- r??u (rih-oh.), bia (pronounce "beer" with a British accent)
- red/white wine
- r??u ??/tr?ng (rih-oh. daw... aw? / chahng?!)
- May I have some _____?
- Xin _____? ("seen")
- salt
- mu?i (moo-ee?)
- black pepper
- h?t tiêu (haht. thee-oh)
- butter
- b? (buh)
- Excuse me, waiter? (getting attention of server)
- Anh anh! Làm ?n... (...)
- I'm finished.
- Xong r?i. (sah-ohng roh-ee...)
- It was delicious.
- Ngon l?m. (ngawn lahm?!)
- Please clear the plates.
- Please clear the plates. (...)
- The check, please.
- The check, please. (...)
 Bars
- Do you serve alcohol?
- Có r??u ? ?ây không? (...)
- Is there table service?
- Is there table service? (...)
- A beer/two beers, please.
- Xin m?t/hai ly r??u. (...)
- A glass of red/white wine, please.
- Xin m?t ly r??u ??/tr?ng. (...)
- A pint, please.
- A pint, please. (...)
- A bottle, please.
- Xin m?t chai. (...)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- _____ and _____, please. (...)
- whiskey
- whiskey (...)
- vodka
- vodka (...)
- rum
- rum (...)
- water
- n??c (neu-uhck?)
- soda pop
- n??c ng?t (neu-uhck? ngawt.)
- club soda
- club soda (...)
- tonic water
- tonic water (...)
- orange juice
- n??c cam (neu-uhck? gam)
- Coke (soda)
- Côcá-Côla (koh-kah? koh-la)
- Do you have any bar snacks?
- Do you have any bar snacks? (...)
- One more, please.
- Xin m?t ly/chai n?a. (...)
- Another round, please.
- Another round, please. (...)
- When is closing time?
- Bao gi? ?óng c?a? (bow yuh... downg? geu-uh?)
Shopping
- Do you have this in my size?
- Do you have this in my size? (...)
- How much (money) is this?
- Bao nhiêu (ti?n)? (bahw nyee-oh thee-uhn...)
- That's too expensive.
- ??t quá. (daht?! kwahh?)
- Would you take _____?
- L?y _____ ???c không? (ley? _____ deu'uhk kohng)
- expensive
- ??t (daht?!)
- cheap
- r? (reah...uh?)
- I can't afford it.
- Tôi không có ?? ti?n mua. (thoh-ee kohng kaw? doo...oo? thee-uhn... moo-uh)
- I don't want it.
- Tôi không mu?n. (thoh-ee kohng moo-uhn?)
- You're cheating me.
- You're cheating me. (...)
- I'm not interested.
- I'm not interested. (..)
- OK, I'll take it.
- OK, I'll take it. (...)
- Can I have a bag?
- Có bao không? (kaw? bahw kohng)
- Do you ship (overseas)?
- Có th? g?i ?? (ngoài n??c) không? (...)
- I need...
- Tôi c?n... (thoh-ee cuhn...)
- ...toothpaste.
- ...kem ?ánh r?ng. (keahm dayng? rahng)
- ...a toothbrush.
- ...bàn ch?i ?ánh r?ng. (bahn... chah-ee? dayng? rahng)
- ...tampons.
- ...tampons. (...)
- ...soap.
- ...xà bông. (sah... bohng)
- ...shampoo.
- ...d?u g?i. (...)
- ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
- ...thu?c gi?m ?au. (too-uhc? yah...ahm? dahw!)
- ...cold medicine.
- ...thu?c c?m. (...)
- ...stomach medicine.
- ...thu?c ?au b?ng. (...)
- ...a razor.
- ...dao c?o râu. (yahw kah'oh ruh-oo)
- ...an umbrella.
- ...dù. ("you...")
- ...sunblock lotion.
- ...sunblock lotion. (...)
- ...a postcard.
- ...b?u thi?p. (...)
- ...postage stamps.
- ...tem. ("tham")
- ...batteries.
- ...pin. ("bean")
- ...writing paper.
- ...gi?y. ("yay?!")
- ...a pen.
- ...bút m?c. ("boot?!")
- ...a pencil.
- ...bút chì. ("boot?! chee...")
- ...English-language books.
- ...sách Anh ng?. (...)
- ...English-language magazines.
- ...t?p chí Anh ng?. (thuh'p chee? ayng-eu'eu?)
- ...an English-language newspaper.
- ...báo Anh ng?. (bahw? ayng-eu'eu?)
- ...an English-English dictionary.
- ...t? ?i?n Anh-Anh. (theu... dee-n? ayng-ayng)
 Driving
- I want to rent a car.
- Tôi mu?n m??n xe. (thoh-ee moo-uhn? meu'n seah)
- Can I get insurance?
- Có b?o hi?m cho tôi không? (koh? bah...oo hee...m? chaw thoh-ee khohng)
- stop (on a street sign)
- ng?ng (...)
- one way
- m?t chi?u (...)
- yield
- yield (...)
- no parking
- ??ng ??u xe (...)
- speed limit
- speed limit (...)
- gas (petrol) station
- cây x?ng (keh-ee sahng!)
- petrol
- x?ng (sahng!)
- diesel
- diesel (...)
Authority
- I haven't done anything wrong.
- Tôi ch?a ph?m pháp. (thoh-ee cheu-uh fah'm fahp?)
- It was a misunderstanding.
- Ch? là hi?u l?m thôi. (chee...ee? lah... hee...oh? luhm... toh-ee)
- Where are you taking me?
- Ông ?ang d?n tôi ?i ?âu? (ohng dahng yuh'n? thoh-ee dee duhw)
- Am I under arrest?
- Có ph?i tôi b? b?t gi?? (...)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- Tôi là công dân M?/Australia/Anh/Canada. (toh-ee lah... kohng yuhn mee'ee? / australia / ayng / kah-nah-dah)
- I want to talk to the (American/Australian/British/Canadian) (embassy/consulate).
- Tôi c?n ph?i nói chuy?n v?i (??i s? quán/lãnh s?) (M?/Australia/Anh/Canada). (thoh-ee kuhn... fah...ee? naw-ee? cheu-ee'n vuh-ee? (dah'i seu? kwahn?/lay'ng? seu'eu) (mee'ee?/australia/ayng/kah-nah-dah)
- I want to talk to a lawyer.
- Tôi mu?n nói chuy?n v?i lu?t s?. (...)
- Can I just pay a fine now?
- Tôi ch? tr? ti?n ph?t thôi ???c không? (...)
Learning more
- Vietnamese textbook at Wikibooks
- Article on Vietnamese at Wikipedia
|