Ooaj Travel
online Mean malayalam phrasebook?
List of countries
Travel news
Phrasebooks
Travel in Europe
European union
United States
North America
Central America
South America
Travel in Africa
Travel in Asia
Middle East
Australasia
Travel in Europe :
Travel in France
United Kingdom
Travel in Belgium
Netherlands
Sweden
Travel in Finland
Travel in Germany
Luxembourg
Austria
Hungary
Monaco
Italy
Greece
Portugal
Spain
Travel in Asia :
China
India
Indonesia
Japan
Maldives
Mongolia
Nepal
North Korea
Russia
Taiwan
Thailand
Vietnam
Hong Kong
Travel in America :
Bahamas
Canada
Cuba
Haiti
Cuba
Mexico
Panama
Colombia
Brazil
Argentina
Venezuela
|
Malayalam phrasebook
Ooaj Travel Guide, tourism, hotel reservation, residence, plane, cheap pension for you
Free Travel guide Ooaj.com A free travel guide for holidays. Easy phrasebook to learn malayalam Bed and Breakfast!
Language spoken in the southern Indian state of Kerala.
|
|
 | malayalam phrasebook Travel Guide :
|
Pronunciation guide
Consonants
Common diphthongs
Phrase list
Basics
- Hello.
- namaskaaram.
- Hello. (informal)
- hello
- How are you?
- sughamaano?
- Fine, thank you.
- Sari. Nanthi.
- What is your name?
- Ningalude paer enthaanu?
- My name is ______ .
- Ente paer ______ aanu.
- Nice to meet you.
- Parichayappettathil valare santhosham.
- Please.
- Dayavu cheythu
- Thank you.
- Nanthi. (Nanhi).
- You're welcome.
- Swaagatham.
- Yes.
- Athey.
- No.
- Alla.
- Excuse me. (getting attention)
- Excuse me. (ehkz-KYOOZ mee)
- Excuse me. (begging pardon)
- Kshamikkoo.
- I'm sorry.
- Ennodu Kshamikkoo.
- Goodbye
- Vidah.
- Goodbye (informal)
- Veendum kaanaam.
- I can't speak Malayalam well.
- Enikku 'Malayalam' samsaarikkan ariyilla.
- Do you speak English?
- Ningal English Samsaarikkumo ?
- Is there someone here who speaks English?
- Evide English ariyunnavarundo ?
- Help!
- Sahaayikkoo!
- Look out!
- Nookkoo!
- Good morning.
- Suprabhaatham.
- Good evening.
- Good evening. (guhd EEV-ning)
- Good night.
- Shubharaathri.
- Good night (to sleep)
- Good night. (good NIGHT)
- I don't understand.
- Enikku manassilaayilla.
- Where is the toilet?
- Toilet (Kakkoos) Evideyaanu?
 Problems
- Leave me alone.
- Enne thaniye vidoo.
- Don't touch me!
- Enne thodaruthu.
- I'll call the police.
- Njaan policine vilikkum.
- Police!
- Police! (...)
- Stop! Thief!
- Nilkoo! Kallan!
- I need your help.
- Enikku ningalude sahaayam venam.
- It's an emergency.
- Ithu athhyaavashyamaanu.
- I'm lost.
- Njaan vazhithetti.
- I lost my bag.
- Ente bag nashtappettu.
- I lost my wallet.
- Ente purse nashtappettu.
- I'm sick.
- Enikku sukhamilla.
- I've been injured.
- Enikku murivu patti.
- I need a doctor.
- Enikku doctorude sahaayam venam.
- Can I use your phone?
- Njaan phone upayogichootte.
Numbers
- 1
- one (onnuh)
- 2
- two (randuh)
- 3
- three (moonuh)
- 4
- four (naluh)
- 5
- five (anjuh)
- 6
- six (aaruh)
- 7
- seven (ezhuh)
- 8
- eight (ettuh)
- 9
- nine (onpathuh)
- 10
- ten (pathhu)
- 11
- eleven (pathinonuh' )
- 12
- twelve (pantharunduh')
- 13
- thirteen (pathimoonuh)
- 14
- fourteen (pathinaaluh)
- 15
- fifteen (pathinanjuh)
- 16
- sixteen (pathinaaruh)
- 17
- seventeen (pathinezhuh)
- 18
- eighteen (pathinettuh)
- 19
- nineteen (pathombathuh)
- 20
- twenty (iruvathuh)
- 21
- twenty one (iruvathonnuh)
- 22
- twenty two (iruvathirunduh)
- 23
- twenty three (iruvathimoonuh)
- 30
- thirty (muppathuh)
- 40
- forty (nalpathuh)
- 50
- fifty (anpathuh)
- 60
- sixty (arupathuh)
- 70
- seventy (ezhupathuh)
- 80
- eighty (enpathuh)
- 90
- ninety (thonnooru)
- 100
- one hundred (nooru)
- 200
- two hundred (Irunoor)
- 300
- three hundred (Munnoor)
- 1000
- one thousand (aayiram)
- 2000
- two thousand (randayiram)
- 1,000,000
- one million (pathu-laksham)
- 1,000,000,000
- one thousand million in UK, one billion in USA--Nooru Kodi
- 1,000,000,000,000
- one billion in UK, one trillion in USA----Laksham Kodi
- number _____ (train, bus, etc.)
- number _____ (...am Number)eg:-#10 ( Pathh-am Number)
- half
- half (arai or paadhi or pakuthi)
- less
- less (kurachu or kuranja)
- more
- more (kooduthal or koodiya)
 Time
- now
- ???????
Ippol
- later
- ??????
Pinne
- before
- ?????
Munpey.
- morning
- ???????, ??????
Prabhatham, Raavile.
- afternoon
- afternoon (...)
Uchhakku.
- evening
- evening (...)
Vyikunneram.
- night
- night (...)
Raathri.
Clock time
- one o'clock AM
- oru mani
- two o'clock AM
- randu mani
- one o'clock PM
- one o'clock PM (...)
- two o'clock PM
- two o'clock PM (...)
- midnight
- paathi rathri
Duration
- _____ minute(s)
- _____ minute(s) (nimisham)
- _____ hour(s)
- _____ hour(s) (mani)
- _____ day(s)
- _____ day(s) (naal, "divasam")
- _____ week(s)
- _____ week(s) (vaaram "azhcha")
- _____ month(s)
- _____ month(s) (maasam)
- _____ year(s)
- _____ year(s) (varsham)
Days
- today
- ????? (innu)
- yesterday
- ?????? (innale)
- tomorrow
- tomorrow (naale)
- this week
- this week (iyazhcha)
- last week
- last week (kazhinhayazhcha)
- next week
- next week (adutha azhcha)
- Sunday
- ???????? (nhayarazcha)
- Monday
- ?????????? (thingalazhcha)
- Tuesday
- ????????? (chovvazhcha)
- Wednesday
- ???????? (budhanazhcha)
- Thursday
- ????????? (vyazhazhcha)
- Friday
- ??????????? (velliyazhcha)
- Saturday
- ???????? (shaniyazhcha)
Months
If speakers of the language commonly use a calendar other than the Gregorian, explain it here and list its months. See Hebrew phrasebook for an example.
- January
- January (...)
- February
- February (...)
- March
- March (...)
- April
- April (...)
- May
- May (...)
- June
- June (...)
- July
- July (...)
- August
- August (...)
- September
- September (...)
- October
- October (...)
- November
- November (...)
- December
- December (...)
Writing time and date
Give some examples how to write clock times and dates if it differs from English.
Colors
- black
- Karuppu
- white
- Veluppu
- gray
- chara niram
- red
- chumappu
- blue
- neela
- yellow
- Manja
- green
- pacha
- orange
- orange (...)
- purple
- purple (...)
- brown
- brown (...)
Transportation
Bus and train
- How much is a ticket to _Kottayam____?
- How much is a ticket to _____? (Ethra rupayanu Kottayathekku ticket ? )
- One ticket to _Kottayam____, please.
- One ticket to _____, please. (Kottayathekku oru ticket venam)
- Where does this train/bus go?
- Where does this train/bus go? (Engottanu ee bus/train pokunnathu?)
- Where is the train/bus to _____?
- Where is the train/bus to _____? (Evide ninnalanu Kottayathekkula bus kittuka ? )
- Does this train/bus stop in __Kottayam___?
- Does this train/bus stop in _____? (ee bus/train kottayathu nirutthumo? )
- When does the train/bus for _kottayam____ leave?
- When does the train/bus for _____ leave? (eppolaanu Kottayathekkulla ee bus/train povuka? )
- When will this train/bus arrive in _kottayam____?
- When will this bus arrive in _____? (eppolaanu ee bus/train kottayathu etthuka? )
Directions
- How do I get to _____ ?
- How do I get to _____ ? (engine enikku )
- ...the train station?
- ...the train station? (Engine enikku railway stationanil ettham? )
- ...the bus station?
- ...the bus station? (Engine enikku busstandil ettham? )
- ...the airport?
- ...the airport? (Engine enikku vimanathaavalathil ettham? )
- ...downtown?
- ...downtown? (...)
- ...the youth hostel?
- ...the youth hostel? (engine enikku youth hostelil ettham? )
- ...the _____ hotel?
- ...the _____ hotel? (engine enikku hotlil ettham? )
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate? (...)
- Where are there a lot of...
- Where are there a lot of... (evideyaanu dhaaralam ...)
- ...hotels?
- ...hotels? (Evideyaanu dhaaralam hotelukal ullathu? )
- ...restaurants?
- ...restaurants? (evideyaanu dhaaralam bhojanashalakal ullathu? )
- ...bars?
- ...bars? (evideyanu dhaaralam BARukal ullathu? )
- ...sites to see?
- ...sites to see? (Evideyaanu dhaaralam sthalangal kaanuvan ullathu? )
- Can you show me on the map?
- Can you show me on the map? (Enikku mappil onnu kaanichu tharaamo? )
- street
- street (theruvu)
- Turn left.
- Turn left. (idatthekku thiriyuka)
- Turn right.
- Turn right. (valatthekku thiriyuka)
- left
- left (idathu)
- right
- right (valathu)
- straight ahead
- straight ahead (nere povuka)
- towards the _____
- towards the _bridge____ (palathinu aduthekku)
- past the _____
- past the _____ (kazhinhu)
- before the _____
- before the _____ (munpu)
- Watch for the _____.
- Watch for the _____. (nokkuka)
- intersection
- intersection (koodicherunna sthalathu)
- north
- north (vadakku)
- south
- south (thekku)
- east
- east (kizhakku)
- west
- west (padinjaru)
- uphill
- uphill (kayattathil)
- downhill
- downhill (irakkathil)
 Taxi
- Taxi!
- Taxi! (...)
- Take me to _____, please.
- Take me to _____, please. (...)
- How much does it cost to get to _____?
- How much does it cost to
get to _____? (...)
- Take me there, please.
- Take me there, please. (...)
Lodging
- Do you have any rooms available?
- Do you have any rooms available? (Ivide oru muri ozhivindo?)
- How much is a room for one person/two people?
- How much is a room for one person/two people? (Onno/rendo perkkulla muri vaadeka ethra aanu?)
- Does the room come with...
- Does the room come with... (Ee muriyil ... kittumo?)
- ...bedsheets?
- ...bedsheets? (padukai)
- ...a bathroom?
- ...a bathroom? (kuliyal arai)
- ...a telephone?
- ...a telephone? (tholaipesi)
- ...a TV?
- ...a TV? (tholaikatchi)
- May I see the room first?
- May I see the room first? (...)
- Do you have anything quieter?
- Do you have anything quieter? (...)
- ...bigger?
- ...bigger? (periyadhaga)
- ...cleaner?
- ...cleaner? (suthamaga)
- ...cheaper?
- ...cheaper? (malivaga)
- OK, I'll take it.
- OK, I'll take it. (...)
- I will stay for _____ night(s).
- I will stay for _____ night(s). (...)
- Can you suggest another hotel?
- Can you suggest another hotel? (...)
- Do you have a safe?
- Do you have a safe? (...)
- ...lockers?
- ...lockers? (...)
- Is breakfast/supper included?
- Is breakfast/supper included? (...)
- What time is breakfast/supper?
- What time is breakfast/supper? (...)
- Please clean my room.
- Please clean my room. (...)
- Can you wake me at _____? | Can you wake me at _____? (...)
- I want to check out.
- I want to check out. (...)
 Money
- Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
- Do you accept American/Australian/Canadian dollars? (...)
- Do you accept British pounds?
- Do you accept British pounds? (...)
- Do you accept cr cards?
- Do you accept cr cards? (...)
- Can you change money for me?
- Can you change money for me? (...)
- Where can I get money changed?
- Where can I get money changed? (...)
- Can you change a traveler's check for me?
- Can you change a traveler's check for me? (...)
- Where can I get a traveler's check changed?
- Where can I get a traveler's check changed? (...)
- What is the exchange rate?
- What is the exchange rate? (...)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Where is an automatic teller machine (ATM)? (...)
Eating
- A table for one person/two people, please.
- A table for one person/two people, please. (...)
- Can I look at the menu, please?
- Can I look at the menu, please? (')
- Can I look in the kitchen?
- Can I look in the kitchen? (Adukkala Onnu kandotte..?)
- Is there a house specialty?
- Is there a house specialty? (...)
- Is there a local specialty?
- Is there a local specialty? (Nadan Bhakshanam vallathum undo)
- I'm a vegetarian.
- I'm a vegetarian. (Njan Sasyabhojiyaa)
- I don't eat pork.
- I don't eat pork. (njyaan panni kazhikilla)
- I don't eat beef.
- I don't eat beef. (Njan pothirachi thinnilla/kazhikkilla)
- I only eat kosher food.
- I only eat kosher food. (...)
- Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
- Can you make it "lite", please? (...)
- fixed-price meal
- fixed-price meal (...)
- à la carte
- à la carte (...)
- breakfast
- breakfast (...)
- lunch
- lunch (Ooonu)
- tea (meal)
- tea (chaaya)
- supper
- supper (valare Nannayittundu)
- I want _____.
- I want _____. (Enikk oru......venam)
- I want a dish containing _____.
- I want a dish containing _____. (......Kondundakkiya enthengilum mathi)
- chicken
- chicken (kozhi)
- beef
- beef (Pothirachi)
- fish
- fish (Meen)
- ham
- ham (Panni)
- sausage
- sausage (...)
- cheese
- cheese (Palkkatty)
- eggs
- eggs (Mutta)
- salad
- salad (...)
- (fresh) vegetables
- (fresh) vegetables (fresh Pachakkary)
- (fresh) fruit
- (fresh) fruit (...)
- bread
- bread (...)
- toast
- toast (...)
- noodles
- noodles (...)
- rice
- rice (...)
- beans
- beans (...)
- May I have a glass of _____?
- May I have a glass of _____? (Oru Glass..... Tharamo..?)
- May I have a cup of _____?
- May I have a cup of _____? (Oru Kappu.....Tharamo)
- May I have a bottle of _____?
- May I have a bottle of _____? (...)
- coffee
- coffee (Kaappy)
- tea (drink)
- tea (Chaaya)
- juice
- juice (juice)
- (bubbly) water
- water (Soda)
- water
- water (Vellam)
- beer
- beer (beer)
- red/white wine
- red/white wine (chuvanna/Veluthat Veenjhu)
- May I have some _____?
- May I have some _____? (Kurachu....Venamallo/Tharamo)
- salt
- salt (uppu)
- black pepper
- black pepper (Kurumulaku)
- butter
- butter (venna)
- Excuse me, waiter? (getting attention of server)
- Excuse me, waiter? (hello/Chetta..)
- I'm finished.
- I'm finished. (Njan Mathiyakkuvaa)
- It was delicious.
- It was delicious. (Gambeeram...)
- Please clear the plates.
- Please clear the plates. (Paathrangal Edutholooo..)
- The check, please.
- The check, please. (...)
 Bars
- Do you serve alcohol?
- Do you serve alcohol? (...)
- Is there table service?
- Is there table service? (...)
- A beer/two beers, please.
- A beer/two beers, please. (randu beer tharoo)
- A glass of red/white wine, please.
- A glass of red/white wine, please. (Oru glass chuvanna/Velutha veenjhu tharaamo...)
- A pint, please.
- A pint, please. (Oru pint tharamo)
- A bottle, please.
- A bottle, please. (Oru Kuppy tharamo)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- _____ and _____, please. (...)
- whiskey
- whiskey (Whiskey)
- vodka
- vodka (vodka)
- rum
- rum (rum)
- water
- water (Vellam)
- club soda
- club soda (...)
- tonic water
- tonic water (...)
- orange juice
- orange juice (...)
- Coke (soda)
- Coke (...)
- Do you have any bar snacks?
- Do you have any bar snacks? (Thottu-koottan enthengilum undo)
- One more, please.
- One more, please. (onnum koodi please)
- Another round, please.
- Another round, please. (Orennam koodi)
- When is closing time?
- When is closing time? (eppozha adakkunnathu)
Shopping
- Do you have this in my size?
- Do you have this in my size? (...)
- How much is this?
- How much is this? (ithu etreykyu aane)
- That's too expensive.
- That's too expensive. (athu othiri kooduthalaa)
- Would you take _____?
- Would you take _____? (...)
- expensive
- expensive (...)
- cheap
- cheap (...)
- I can't afford it.
- I can't afford it. (Atrayum kasu ente kaiyyil illa)
- I don't want it.
- I don't want it. (enikyu athu venda)
- You're cheating me.
- You're cheating me. (ningal enne chadikyugayannalle)
- I'm not interested.
- I'm not interested. (enikyu thalpariyam illa)
- OK, I'll take it.
- OK, I'll take it. (sari. njan itheduthollam)
- Can I have a bag?
- Can I have a bag? (Oru sanchi/cover kittumo)
- Do you ship (overseas)?
- Do you ship (overseas)? (Ningal videsathekku ayachu tharumo)
- I need...
- I need... (Enikku oru.......venam)
- ...toothpaste.
- ...toothpaste. (...)
- ...a toothbrush.
- ...a toothbrush. (...)
- ...tampons.
- ...tampons. (...)
- ...soap.
- ...soap. (...)
- ...shampoo.
- ...shampoo. (...)
- ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
- ...pain reliever. (...)
- ...cold medicine.
- ...cold medicine. (...)
- ...stomach medicine.
- ...stomach medicine. (...)
- ...a razor.
- ...a razor. (...)
- ...an umbrella.
- ...an umbrella. (kuda)
- ...sunblock lotion.
- ...sunblock lotion. (...)
- ...a postcard.
- ...a postcard. (...)
- ...postage stamps.
- ...postage stamps. (...)
- ...batteries.
- ...batteries. (battery)
- ...writing paper.
- ...writing paper. (ezhuthanulla kadalasu)
- ...a pen.
- ...a pen. (pena)
- ...English-language books.
- ...English-language books. (english pusthakangal)
- ...English-language magazines.
- ...English-language magazines. (english varikakal/mazikakal)
- ...an English-language newspaper.
- ...an English-language newspaper. (english pathram)
- ...an English-English dictionary.
- ...an English-English dictionary. (english nighandu)
 Driving
- I want to rent a car.
- I want to rent a car. (Eniku oru CAR vadakakku edukkanam)
- Can I get insurance?
- Can I get insurance? (Enikku oru insurance policy edukkanam)
- stop (on a street sign)
- stop (Nirthoo)
- one way
- one way (...)
- yield
- yield (...)
- no parking
- no parking (evide niruthan paadilla)
- speed limit
- speed limit (vega paridhi)
- gas (petrol) station
- gas station (petrol bunk)
- petrol
- petrol (petrol)
- diesel
- diesel (diesel)
Authority
- I haven't done anything wrong.
- I haven't done anything wrong. (Njan thettonnum cheythittilla)
- It was a misunderstanding.
- It was a misunderstanding. (Athoru thetti-dharana ayirunnu)
- Where are you taking me?
- Where are you taking me? (Ningal enne engottanu kondu-pokunnathu)
- Am I under arrest?
- Am I under arrest? (Njan arrestil ano)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (Njan oru.....Powran aanu)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. (Enikku .....Embassyyil bandhappedanam)
- I want to talk to a lawyer.
- I want to talk to a lawyer. (Enikku Oru vakkeeline kanam)
- Can I just pay a fine now?
- Can I just pay a fine now? (Oru pizha/Fine adachal mathiyo ?)
Learning more
|