Ooaj Travel Guide, tourism, hotel reservation, residence, plane, cheap pension for you
Free Travel guide Ooaj.com A free travel guide for holidays. Easy phrasebook to learn burmese Bed and Breakfast!
Burmese (bama zaga) is the official and primary language of Myanmar. It is closely related to Chinese and Tibetan. The government uses the term "Myanmar" to describe the language, although most continue to refer to the language as "Burmese".
|
|
 | burmese phrasebook Travel Guide :
|
Pronunciation guide
|
Read English signs properly
Burmese, similar to French, rarely has consanant endings, because most become aspirated (become 'h' sounds) or silent. Burmese names spelt in English include these endings to denote the fact that the endings are written. These endings include:
such as in Kyaiktiyo (a Buddhist pilgrimage site), which is pronounched chaih-TEE-ou.
such as in Sagaing (a city in Myanmar), which is pronounced za-gainh.
such as in Myanmar, which is pronounced myan-MA.
such as in Thatbyinnyu (a temple in Bagan), which is pronounced thah-BYIN-nyu.
|
Burmese is a tonal language, consisting of four tones (low, high, creaky, checked). All dialects of Burmese in Myanmar adhere to this rule, although vocabulary usage varies from region to region.
Burmese is written using the Burmese script, which is based on an ancient Sri Lankan script called Pali. Its alphabet contains 34 letters, which look like circles or semi-circles. The Burmese script also contains many tone marks and sound modifying marks.
Burmese uses an English-based romanisation system.
Vowels
Burmese has a complicated set of vowels, containing 12 vowels.
Diphthongs
- ai
- like the 'i' in site
- au
- like the 'ou' in out; always used with a consanant ending
- ei
- like the 'a' in ache
- ou
- like the 'oa' in moat
Monophthongs
- a
- like the 'a' in mama
- e
- like the 'e' in she
- i
- like the 'ea' in meat
- o
- like the 'o' in tote
- u
- like the 'ew' in lewd
- ih
- like the 'i' in trip
Consonants
Burmese consanants are aspirated (contains an 'h' sound) and unaspirated (does not contain an 'h' sound).
Aspirated and unaspirated consanants are romanised irregularly, because a uniform system does not yet exist.
- b
- like the 'b' in bat
- d
- like the 'd' in dagger
- g
- like the 'g' in gap
- h
- like the 'h' in house
- k
- like the 'k' in tanker
- kh
- like the 'c' in cat
- l
- like the 'l' in love
- m
- like the 'm' in mad
- n
- like the 'n' in nut
- ng
- like the 'ng' in dancing
- ny
- like the 'ni' in onion
- p
- like the 'p' in
- ph
- like the 'p' in pig
- r
- becomes a 'y', or is silent
- s
- like a 's' in sing, or becomes a 'th' sound
- hs
- like a 's' in sound
- t
- like a 't' in that
- th
- like a 't' in tongue
- w
- like a 'w' in win
- y
- like a 'y' in young
- z
- like a 'z' in zoo
Phrase list
|
Negations
Burmese, when negating verbs, uses two of the following structures:
used to mean that the verb was not accomplished.
Example: Nei ma kaing bu, which means "You did not touch it".
used to mean that the verb must not be accomplished.
Example: Nei ma kaing neh, which means "You do not touch it."
|
Basics
- Hello.
- . (Min-ga-la-ba)
- Hello. (informal)
- . (Nei kaung la?)
- How are you?
- ? (Nei kaun la?)
- Fine, thank you.
- . (Kya-naw ga kaung dhe)
- What is your name?
- ? (Ka-mya yhe nan-bhe ga ba-lhe?)
- My name is ______ .
- ______ . (Kya-naw yhe nan-bhe ga _____.)
- Nice to meet you.
- . (')
- Please.
- . ( )
- Thank you.
- . (Kyei-zu-thin ba-dhe.)
- You're welcome.
- . (Ya ba-dhe.)
- Yes.
- . (Ho dhe.)
- No.
- . (Ma ho bu.)
- Excuse me. (getting attention)
- . (Ka-mya?)
- Excuse me. (begging pardon)
- . ( )
- I'm sorry.
- . ( )
- Goodbye
- . (Thaw daw-mhe)
- Goodbye (informal)
- . (Thaw daw-mhe)
- I can't speak name of language well.
- . ( Kya-naw ga ba-ma-za-ga go kaung-kaung ma tha bu.)
- Do you speak English?
- ? ( Ka-mya ga in-glei-za-ga go that la?)
- Is there someone here who speaks English?
- ? (In-glei-za-ga that dhe lu di-ma she la?)
- Help!
- ! (A-ku-nyi lo dhe!)
- Look out!
- ! ( !)
- Good morning.
- . ( )
- Good evening.
- . ( )
- Good night.
- . ( )
- Good night (to sleep)
- . ( )
- I don't understand.
- . (Kya-naw ma thi bu)
- Where is the toilet?
- ? (Ka-mya yei, ein-da ga bhe ma lhe?)

Problems
Numbers
Burmese numbers follow the Arabic system of numerals.
- 0
- (thoun-nya)
- 1
- (thih)
- 2
- (hnih)
- 3
- (thoun)
- 4
- (lei)
- 5
- (nga)
- 6
- (chauk)
- 7
- (kuun-hni)
- 8
- (shih)
- 9
- (ko)
- 10
- (seh)
- 11
- (seh-thih)
- 12
- (seh-hnih)
- 13
- (seh-thoun)
- 14
- (seh-lei)
- 15
- (seh-nga)
- 16
- (seh-chauk)
- 17
- (seh-kuun)
- 18
- (seh-shih)
- 19
- (seh-ko)
- 20
- (hna-seh)
- 21
- (hna-seh-thih)
- 22
- (hna-seh-hnih)
- 23
- (hna-seh-thoun)
- 30
- (thoun-zeh)
- 40
- (lei-zeh)
- 50
- (nga-zeh)
- 60
- (chauk-seh)
- 70
- (kue-na-seh)
- 80
- (shih-seh)
- 90
- (ko-zeh)
- 100
- (thih-ya)
- 200
- (hni-ya)
- 300
- (thoun-ya)
- 500
- (nga-ya)
- 1000
- (thah-taung)
- 2000
- (hna-taung)
- 10,000
- (thah-thaung)
- number _____ (train, bus, etc.)
- Burmese uses several measure words. As a general rule, use ku for items, and yau for persons.
Time
- now
- a-gu
- later
- nao-ma
- before
- a-shei
- morning
- ma-neh
- afternoon
-
- night
- nya
Clock time
- What time is it?
- Beh na-nai to bi leh?
- It is nine in the morning.
- Ko nai to bi.
- Three-thirty PM.
- Thoun nai kwe.
Duration
- _____ minute(s)
- min-hnih
- _____ hour(s)
- nai
- _____ day(s)
- yeh
- _____ week(s)
- bah
- _____ month(s)
- la
- _____ year(s)
- hnih
Days
- today
- di-nei
- yesterday
- ma-nei
- tomorrow
- ma-neh-pyan
- this week
- di-bah
- last week
- a-yin-bah
- next week
- nauk-bah
Months
Writing time and date
Colors
- black
- a-meh-yaun
- white
- a-pyu-yaun
- gray
- a-
- red
- a-ni-yaun
- blue
- a-
- yellow
- a-wa-yaun
- green
- a-sein-yaun
- orange
- a-
- purple
- a-
- brown
- a-
- Do you have it in another color?
- Di-ha go nau-a-yaun deh she la?
Transportation
Bus and train
Directions
Taxi
Lodging
Money
Eating
Bars
Shopping
Driving
Authority
Learning more